DSpace of Korolenko Poltava National Pedagogical University >
Наукові видання >
Філологічні науки >
2015(20) >
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/5071
|
Назва: | Лексико-семантичні відповідності перекладу понятійного апарату у сфері туристичної діяльності |
Автори: | Чикалова, М.М. |
Ключові слова: | лексико-семантичний аналіз проблеми перекладу туризм термінологія понятійний апарат переклад |
Дата публікації: | 2015 |
Видавець: | Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г. Короленка |
Короткий огляд (реферат): | Проблема перекладу в будь-якій сфері професійної діяльності є актуальною на всіх етапах інтеграційних процесів розвитку суспільства. Міжнаціональне спілкування, крос-культурні комунікації, розширення освітніх та культурних зв’язків, розвиток туристичного бізнесу вимагають адекватності
розуміння й тлумачення специфічної термінологічної лексики. Усе це покладає відповідальність на перекладачів, які є, образно кажучи, трансферною ланкою між мовою оригіналу та мовою реципієнта. Саме перекладач повинен володіти вмінням передати всю інформаційну повноту понятійного апарату детермінованої галузі, враховуючи те, що абсолютна тотожність лексичних одиниць суперечить самій природі комунікацій з огляду на традиційні номінації окремих понять, що склалися історично. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/5071 |
Розташовується у зібраннях: | 2015(20)
|
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.
|