DSpace of Korolenko Poltava National Pedagogical University >
Наукові видання >
Рідний край >
2019(2) >
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/16021
|
Назва: | Англійські балади в перекладах Ольги Смольницької зі збірки Томаса Еванса (Thomas Evans) “Old ballads, historical and narrative, with some of modern date” (Лондон, 1810) - Вільгельм Завойовник і люди Кенту |
Автори: | Смольницька, О. |
Ключові слова: | балада англійські балади англійська балада переклад балад український переклад балад Вільгельм Завойовник Томас Еванс Thomas Evans оld ballads |
Дата публікації: | 2019 |
Короткий огляд (реферат): | (Про доблесну мужність і політику людей графства Кент,
переможців Вільгельма Завойовника, що намагався забрати
в них одвічні закони і звичаї, яких вони досі дотримуються)
[The valiant Courage and Policy of the Kentishmen which overcame William the Conqueror, who sought to take from them
their Ancient Laws and Customs, which they retain to this day]
Нормандський герцоґ увірвавсь,
Приніс щити й блискучий спис,
Прекрасну Англію скорив,
І враже військо стало скрізь.
І на Різдва врочистий день
Його Альберт коронував –
Архієпископ Йоркський сам,
І він за свідків перів мав.
Король новий змінив ураз
Всі звичаї у цім краю
І тих жорстоко покарав,
Хто владу боронив свою: |
Опис: | Смольницька О. Англійські балади в перекладах
Ольги Смольницької
зі збірки Томаса Еванса (Thomas Evans) “Old ballads, historical and narrative,
with some of modern date” (Лондон, 1810) -
Вільгельм Завойовник і люди Кенту / О. Смольницька // Рідний край : альм. Полтав. нац. пед. ун-ту. / голов. ред. М. І. Степаненко ; Полтав. нац. пед. ун-т імені В. Г. Короленка. – Полтава, 2019. - № 2 (41). – С. 39-40. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/16021 |
Розташовується у зібраннях: | 2019(2)
|
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.
|