DSpace of Korolenko Poltava National Pedagogical University >
Наукові видання >
Рідний край >
2009(1) >
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/1289
|
Назва: | Фразеологія Миколи Гоголя: оригінальний текст і переклад |
Автори: | Корнєва, Л.М. Сологуб, Л. |
Ключові слова: | варіантні відповідники (аналоги) фразеологічний еквівалент відтворення фразеології оригіналу трансформований автором фразеологізм конотативні та стилістичні опозиції варіантів фразеологізмів |
Дата публікації: | 2009 |
Видавець: | Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г. Короленка |
Короткий огляд (реферат): | У статті аналізуються особливості використання фразеологізмів у текстах М. Гоголя та їх українські відповідники. Адекватний переклад має здійснюватися на необхідному й відповідному рівні для передачі автентичного плану змісту, зауважувати водночас і певний план вираження. Переклад фразеологічних одиниць у творах М. Гоголя зроблений із залученням адекватних і релевантних еквівалентів, аналогій, описових варіантів і кальок (перекладацьких запозичень). |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/1289 |
Розташовується у зібраннях: | 2009(1)
|
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.
|