<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/22760">
    <title>DSpace Общество:</title>
    <link>http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/22760</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/28406" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27212" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27124" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27023" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-06-02T16:46:30Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/28406">
    <title>Poetics of the representation of artistic talent in Benjamin Wood’s novel Seascraper</title>
    <link>http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/28406</link>
    <description>Название: Poetics of the representation of artistic talent in Benjamin Wood’s novel Seascraper
Авторы: Lunyova, T.; Луньова, Т.В.
Краткий осмотр (реферат): The paper examines what poetic features contribute to the originality of the representation of artistic talent in Benjamin Wood’s novel Seascraper. The study is carried out through the combination of a number of analytic concepts comprising those of the narrative structure, intertextuality, conceptual metaphor, and parable. The findings demonstrate that Wood’s novel Seascraper presents a multifaceted image of artistic talent which is achieved via the combination of a range of poetic features including a multidimensional approach to the question of what it means to be artistically gifted, intertextual materialisation of a piece of the protagonist’s creative activity, and employment of the powerful metaphor of creative writing as bleeding.
Описание: Lunyova T. V. Poetics of the representation of artistic talent in Benjamin Wood’s novel Seascraper. «Сучасні тенденції вивчення та навчання іноземних мов», (2025, Полтава). Матеріали IV міжнародної онлайн-конференції «Сучасні тенденції вивчення та навчання іноземних мов», 13-14 листопада 2025 р. Полтава: ПДМУ, 2025. C. 126-130.</description>
    <dc:date>2026-04-29T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27212">
    <title>Тенденції до ігнорування, меліоризації та пейоризації обсценізмів в англійсько-українських і українсько-англійських художніх перекладах</title>
    <link>http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27212</link>
    <description>Название: Тенденції до ігнорування, меліоризації та пейоризації обсценізмів в англійсько-українських і українсько-англійських художніх перекладах
Авторы: Мізін, К.І.; Кононенко, В.В.
Краткий осмотр (реферат): У статті розглянуто випадки некоректної передачі обсценізмів – ігнорування, меліоризацію та пейоризацію – в українсько-англійському перекладі роману О. Забужко «Музей покинутих секретів» та англійсько-українських перекладах романів Т. Ґеррітсена «The surgeon» і А. Майклідіс «The silent patient». Аналіз вибірки дав змогу встановити, що ці випадки ґрунтуються на чотирьох типах перекладацьких рішень, які українські перекладачі (Н. Гоїн, Ю. Підгорна та Н. Шевчук-Мюррей) застосовують при відтворенні обсценної лексики в досліджуваних романах: 1) ігнорування обсценізмів; 2) неадекватна передача обсценних слів/словосполучень; 3) частковий переклад обсценної лексики (неповна еквівалентність); 4) досить повне відтворення обсценізмів (повна еквівалентність).&#xD;
Виявлено, що на перекладацькі рішення впливають певною мірою, з одного боку, меліоративні чинники як рудименти радянського минулого в українському мовознавстві, а з другого боку, вульгаризація українського суспільства, пов’язана з процесами глобалізації, демократизації і лібералізації останнього та з нинішньою російсько-українською війною.
Описание: Мізін К., Кононенко В. Тенденції до ігнорування, меліоризації та пейоризації обсценізмів в англійсько-українських і українсько-англійських художніх перекладах. Лiнгвiстичнi студiї Linguistic Studies: зб. наук. праць / Донецький національний університет імені Василя Стуса; гол. ред. А. Загнітко. Вінниця: ДонНУ ім. Василя Стуса, 2025. Вип. 49. С. 138-153.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27124">
    <title>Student-Centered Teaching of Foreign Languages at Ukrainian Institutions of Higher Education in the Context of the European Practices</title>
    <link>http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27124</link>
    <description>Название: Student-Centered Teaching of Foreign Languages at Ukrainian Institutions of Higher Education in the Context of the European Practices
Авторы: Rakhno, M.; Shramko, R.; Kononenko, V.; Рахно, М.Ю.; Шрамко, Р.Г.; Кононенко, В.В.
Краткий осмотр (реферат): The integration of the educational space of the Ukrainian institutions of higher education to the European academic environment has resulted in getting acquainted with and introducing best practices which can help students to get a solid command of a foreign (English / German) language during their studies and to stimulate the interest to lifelong improvement of language skills.&#xD;
Introduction of effective approaches of the European universities to the study process has become the powerful impetus to raising the competitiveness of the Ukrainian graduate on the international job market as high proficiency in a foreign language is one of the warrants of success in the professional sphere [5], a leading means of communication in a multilingual professional environment [4].
Описание: Rakhno M., Shramko R., Kononenko V. Student-Centered Teaching of Foreign Languages at Ukrainian Institutions of Higher Education in the Context of the European Practices. Philologists’ Views on Globalization Challenges (March 19–20, 2025. Riga, the Republic of Latvia) : International scientific conference. Riga, Latvia : Baltija Publishing, 2025. P. 159-162.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27023">
    <title>Роль вербального образу колекції нецке в конструюванні наративу в повісті Едмунда де Вааля «Заєць із бурштиновими очима»</title>
    <link>http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/27023</link>
    <description>Название: Роль вербального образу колекції нецке в конструюванні наративу в повісті Едмунда де Вааля «Заєць із бурштиновими очима»
Авторы: Луньова, Т.В.
Краткий осмотр (реферат): Розвідку присвячено аналізу ролі вербального образу колекції японських скульптурок нецке в конструюванні наративу в біографічній повісті Едмунда де Вааля «Заєць із бурштиновими очима». З’ясовано, що вербальні образи нецке залучені до формування такої особливості наративу повісті як флуктуація визначеності й невизначеності завдяки тому, що ці образи фігурують як в описах фактів, так і в переліках гіпотетичних альтернатив розвитку подій. При цьому притаманні вербальним образам нецке деталізація опису і невичерпаність (не-повнота) переліку корелюють із визначеністю і невизначеністю у наративі по-вісті й надають наративу рис достовірності й водночас певної незавершеності.
Описание: Луньова Т. В. Роль вербального образу колекції нецке в конструюванні наративу в повісті Едмунда де Вааля «Заєць із бурштиновими очима». Лінгволітературознавчі студії: інтерфілологічний аспект : матер. міжнар. наук. конф. (Львів, 21–22 листопада 2024 року) / упоряд. С. Маценка ; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. Львів : ЛНУ ім. Івана Франка, 2025. С. 124-128.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

